|
|
![]() ![]() |
![]() |
奥博翻译公司 ——新一代翻译服务及本地化服务提供商 南通奥博翻译公司始创于江苏南通,是由留学归国人员创立,经江苏省南通市工商行政管理局注册登记的合法翻译服务机构,公司总部位于江苏南通,公司直属单位有奥博翻译上海分公司、北京分公司、广州分公司、南京分公司、以及目前正在筹建中的加拿大及日本东京的翻译办事处。奥博翻译是一家专业的翻译服务机构,主要为世500强跨国企业、政府机关、企事业单位提供英语、日本语、韩语(朝鲜语)、法语、德语、西班牙语等多语种、高质量的资料翻译和现场口译服务。
·人力资源:奥博翻译公司目前拥有的译员,擅长的领域涉及商贸、银行、金融与证券、法律合同与文献、计算机、电子、通讯与本地化、机械与化工、生物技术、生命科学与医药、交通、建筑与房地产等。骨干译审队伍,平均每个专业领域有两名专家译审,由具有良好专业北京的北大、清华、对外经贸大学、武汉大学等名校的教授和硕士以上学历的专业人员以及具备良好国外文化知识背景的海外学子组成。而且,随着业务的扩大,专业队伍在同步扩充,已经形成助理翻译、主力翻译和译审梯队。
·量身定制服务:与传统公司单一价格和笼统承诺"保证质量"不同,奥博翻译公司根据客户对质量、时效和价格的需求取向,推出三种级别的特色服务,最大限度地满足客户需求:
出版级:用于正式和严肃的场合,即使微小的质量问题也会对客户造成重大的影响。流程上经过初译、语言审校和专业技术审校等严格的质量控制程序,层层把关,追求信达雅的最高翻译境界。
实用级:用于一般工作场合,确保译文精准流畅。较之出版级服务,实用级服务有价格适中、交稿期较短的特点。
参考级:用于内部参考的场合,质量上确保达意,具有基本的可读性,在出现少量错译、漏译时不会对客户造成重大影响。本服务特点是交稿迅速,实战性强,价格实惠。
·标准化质量控制体系: 作为中国科技翻译协会和全国翻译协作网的会员单位,奥博翻译公司不仅参与翻译行业标准的制定,并率先执行翻译行业质量标准体系。并在实际操作中进行量化控制:出版级质量控制指标:错漏译率为0‰,微小文字性错误控制在2‰以下;质量控制指标:错漏译率控制在2‰以下,微小文字性错误控制在5‰以下;参考级质量控制指标:大错率(即错译漏译)控制在5 ‰以下,小错率(即微小文字性错误)控制在10 ‰以下。在实际运做中,认真分析客户需求,事先与客户就质量、交稿期和价格三个因素的关系达成共识,从而大大提高了客户的最终满意度。
·客户群体 规范的操作流程和优质可靠的服务,使南通奥博翻译公司赢得了广大的国内和跨国公司客户群体。其中典型的客户有:爱立信中国学院,中国文化部,澳大利亚大使馆, IBM、微软、HP、ORCALE、NOKIA、SUN、西门子、SONY、神州数码、深圳华为、现代建设、日本东芝三广、日立、理想集团研究院、诺维信中国等。所提供的服务项目有:文档资料翻译、音像制作、同声传译、交互传译、软件本地化、网站本地化、翻译软件、定制翻译系统等。 |
|