翻译公司
翻译公司
首页      公司介绍     临时翻译     招聘翻译     联系我们       
翻译公司 翻译公司 翻译公司 翻译公司
翻译公司
翻译范围      
翻译公司
翻译价格      
翻译公司
本地化      
翻译公司
翻译公司翻译公司
翻译公司
翻译公司
翻译公司
翻译公司
翻译公司

马来语翻译服务

奥博翻译公司为您提供专业马来语翻译服务。详情请咨询我们的业务电话。

馬來語主要應用于馬來西亞以及馬來西亞的鄰國,如泰國、新加坡、文萊、科科斯群島等地。 1945 年以前,印度尼西亞列島的許多地區也使用馬來語,但在印度尼西亞共和國建立後,該國使用的馬來語被稱為印尼語。在馬來西亞,大約有 1 千萬人以馬來語為母語,佔總人口的一半。在泰國有 1 百萬人,新加坡有 25 萬人使用馬來語。

馬來語屬于馬來 - 波利尼西亞語族。從 14 世紀開始,隨著越來越多的馬來人阪依伊斯蘭教,他們開始使用一種叫作 Jawi 的阿拉伯文書寫體的變體。 19 世紀,英國人基于羅馬字母設計了現在普遍使用的馬來文字,而印尼文則是由荷蘭人設計的。除了拼寫之外,印尼文和馬來文的區別不大。 馬來語的語法與西歐語言有著根本的不同。馬來語沒有詞前綴和詞後綴,而相應的功能則由附加單詞來實現。而名詞的復數形式則由簡單的將該名詞重復說兩次來實現,比如:

"rumah-rumah" 的意思就是 "houses" 。 而跟在數詞後面的名詞又恢復為單數形式,並且添加了一個數量單位,有些類似于英文 "seven head of cattle" 的結構。馬來語里有許多這樣的數量單位,比如,動物( ekor - 頭 ,tail ),人( orang - 人 , man ),以及花、珠寶、絲線甚至魚網的單位。 " 兩只貓 "(Two cats) 在馬來語是 "dua ekor kuching" (two-tail-cat) ,兩個小孩 (Two children) 在馬來語里則是 "budak dua orang"(child-two-man) 。

馬來語中的許多單詞源自梵語和阿拉伯語。英語中來自馬來語的單詞包括︰ orangutan( 猩猩 ) 、 gingham( 有條紋或方格紋的棉布 ) 、 sarong( 圍裙 ) 、 bamboo( 竹子 ) 、 rattan( 藤 ) 、 kapok( 木棉 ) 、 paddy( 稻谷 )

 

 


翻译公司
翻译公司 翻译公司
  翻译公司
翻译公司 翻译公司